retroemigrante

Txalaparta, definiendola.

In Música on agosto 30, 2010 at 9:39 pm

Mirando en Wikipedia (o preguntandole a cuálquiera que tenga alguna idea) leemos que la txalaparta (chalaparta debería escribirse en castellano, pero la RAE no incluye la palabra) es un instrumento (musical) de percusión tradicional vasco. Sí; algo (alguito) de verdad hay ahí. Pero, en realidad, decimos que es verdad según cuán invadidos estamos por el S XX, porque también se podría decir que no es un instrumento y que tampoco es vasco. También podríamos decir que no es txalaparta y todo esto sin faltar a la verdad.

Para hacer este post traduzco un material que usé alguna vez para hacer un tallercito de txalaparta.

Para mostrar la txalaparta suelo poner esta grabación, empieza con una presentación del txalapartari (en euskera), éste es uno de los pocos por los que llegó viva la tradición de la txalaparta y pertenece a ese mundo anterior en el que la txalaparta más se vivía que, lo eso que es tan facil de ver hoy, tocar la txalaparta con una remera reivindicativa de su vasquidad, txalapartidad, o alguna otra forma de militancia evangelización para convencer o vender.

Ir a descargar

En el taller suelo preguntar cuántas maderas hay, cuánta gente tóca y cosas de esas. Si querés, hacé la prueba de contestarlo antes de seguir leyendo (tomá en cuenta que empieza con una explicación en vasco de uno de los señores de ahí abajo).

Son dos señores, uno de cerca de 80 años; tocan una sola tabla y uno de ellos marca el ritmo, el otro juega en los espacios que le tocan. Todo el tiempo están improvisando y modificando las velocidades y los tonos uno en función del otro. Acá supongo que estarían tocando de día porque en realidad estaban tocando para ser filmados y grabados.

Después de lo anterior pongo lo que creo que es un ejemplo de lo que hoy se da por txalaparta. Son dos hermanas de Vitoria-Gasteiz que tocan desde bastante chicas, no son parte del reconocido mundo oficial vasco-txalapartari, pero viven de eso y cuando las escuché por primera vez en vivo me llamaron mucho la atención. Estaban haciendo una prueba de sonido y la plaza del pueblo, que parecía desierta, se paró para escucharlas. Cuando terminaron todos aplaudimos; cada uno desde su refugio, y ahí descubrimos todos que eramos muchos los que estabamos escuchandolas, y nos había nacido el aplauso agradecido.

Instrumento musical vasco

Al decir que es un instrumento musical se empezó a tratar a la txalaparta como tal; de ahí surgió que pudiese entrar a las escuelas de música y que se reinventase bajo la perspectiva de ser un instrumento de música: Txalapartófono le diría yo

La txalaparta empezó a tener notas, a estar afinada; empezó a tocarse con otros instrumentos para dejar de ser esa charla (discusión, capaz) entre los dos txalapartaris. Tradicionalmente en la txalaparta uno de los que tocaba (txalapartari) influía en el otro y así el otro en este, en función de esto cada uno tocaba por y para el otro; era una relación entre iguales.

Hoy, al haber un tercer participante, el txalapartari está obligado a tocar dentro de un tempo que no está marcado por el dúo que toca, si no que ahora la txalaparta pasa a ser solo un elemento de un todo. No parece malo. Solo que el tercero suele ser el txalapartari; acá se puede ver cuál es el sitio que ocupan las chicas de arriba cuando tocan con / para / debajo de otro:

De repente se toca la txalaparta no el uno por y para el otro, si no los dos por y para el público. Para el público que dice que es un instrumento de música y lo junta con otros, porque la orquesta es lo mejor -y más elaborado- que supo hacer occidente en música. El público que dice que es vasco y lo junta con instrumentos que también dice que son vascos (y nunca se habían juntado). Que dice que es de percusión, entonces le deja el espacio de atrás, de relleno, que es el que tiene la percusión en occidente, salvo raras excepciones modernas.

Excepción rara de txalapartonfono en primer plano, que también me parece agradable, txalaparta no pero agradable sí.

Instrumento musical vasco

Y, puestos a definir, también se dice que es vasco. Según las fábulas, que están bien abonadas con romanticismo nacionalista, la txalaparta nos viene desde la prehistoria. Lo parecería, con lo simple que parece ser como instrumento (una tabla sobre dos soportes con algún aislamiento que se golpea con dos palos agarrados verticalmente). Nada lo documenta antes del S XV; así se desmontan las fábulas.

Resulta que la documentación nos muestra que no estuvo nunca demasiado extendido; siempre vinculado a la producción de sidra, pero nunca tan extendido como ésta. Aparece en las cuencas de los ríos Urumea y Oria, por el valle del Baztán y también entre Bortziri (Cincovillas, Navarra) y Oiartzun (Gipuzkoa); de ahí, como Olentzero, terminó reinventandose y pasando a toda Vasconia de la mano de los folklorístas-nacionalistas.

Antes se tocaba, según contaron los últimos txalapartaris de tradición familiar, al terminar de moler la manzana para hacer la sidra; según aparece en algún documento, también se tocaba para celebrar que se había terminado de hacer la cal. Siempre se tocaba de noche, siempre era una fiesta, siempre se mamaban todos y los que estaban ahí participaban saltando, gritando (dando "irrintzis" que son al grito lo que el sapucay, pero basque-version). El abuelo de uno de estos de la vieja escuela participaba pasando por abajo de la tabla, tirado para atrás caminando sobre los dos pies y tomando mucha sidra, como todos. Antes todos tocaban, solo que siempre eran los buenos los últimos que quedaban; hoy dos tocan arriba y todos desde abajo miramos (y pagamos).

Ahora que dijimos que la txalaparta es vasca, se toca de día, en homenajes a ex-presos o en funerales; la gente se calla y mira o simplemente espera que se calle el instrumento vasco-vasquísimo tradicional que nos viene desde la prehistoria para seguir haciendo eso que estaba haciendo antes.

Piensen en la imágen de los vecinos de un barrio comiendo y tomando durante toda la noche, saltando y gritando al rededor de la txalaparta tocada con desenfado a lo que mejor saliese. Ahora enfrenten la de estos chicos y los que están con ellos que encontré en YouTube.

Transformación

  • De una tabla a muchas.

Antes, como se ve en la foto, se tocaba una sola tabla, se tocaba toda la noche y tocaban todos los presentes. Algunos tendrían ritmo y serían buenos, otros no y serían malos. Hoy tocan muchas tablas con pocas varibles tímbricas y claros cambios de todo, se pasó de aquella txalaparta a este txalapartofón.

  • De palos largos y tabla baja a palos cortos y soportes altos.

Para conseguir más precisión, con eso se hizo mucho más fácil terminar casando la txalaparta con los instrumentos musicales que les pintara.

  • De tocar uno o dos golpes por espacio a pasar a tocar ninguno, uno, dos, tres o cuatro.
  • De tocar txalaparta a tocar la txalaparta.

Leí en un libro (librazo, buenísimo, Euskal Herriko Soinu Tresnak de Juan Mari Beltran) que un señor, ya abuelo, que de joven con sus amigos después de una copiosa comida desarmó la caseta de los mandos de la barrera para hacer una txalaparta, al escuchar en la escuela de música cómo tocaban unos jovenes dijo que eso no es tocar txalaparta, eso es un ferrocarril. Me quedo con que él no tocaba la txalaparta, si no txalaparta. Por eso mismo podía desarmar una caseta de madera para sacarse las ganas de tocar, porque no era un instrumento musical, si no una manera de tocar.

Para terminar, les cuento que ni el mismo nombre es tradicional, es el nombre que se le daba en la zona de San Sebastián y al rededores, en la zona de Bortziri y Oiartzun le decían tobera; también tocaban así en el Baztán y allá le decían kirikoketa. Hoy para cada nombre se inventaron un instrumento.

Dejo dos links que me parecieron interesantes [1] y [2]. Podrían ser más, pero esos que los busque cada uno. El que pueda que la pruebe; si pretende tocar un instrumento, puedo ser muy difícil, si puede querer encontrarse con el otro mediante tocar, es grandioso.

Más vale no definirla.

Advertisement

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.