retroemigrante

Cómo se le habla a los nenes

In Sin categoría on mayo 25, 2011 at 2:16 pm

Me impresioné leer que entre los mayas no se les hablé a los nenes hasta que estos empiezan a hablar. Por una amigo senegalés sé que allá, por lo menos entre los woloff, no se les pone nombre hasta que nacen; explica que hasta verlo al nene no podés saber cómo se llama. Acá hasta hace poco también era así, de ahí lo de que el nombre coincida con el santo del día. Pensando esas cosas y andando con mi hijo por el pueblo me di cuenta de algo de los vascos que se me hizo raro; o, por lo menos, curioso:

Entre los vascos, a la hora de hablarle a un nene chiquito (no sé a una nena), hay dos modos, el modo de las mujeres y el de los hombres. Claro que existe un diccionario específico, y detractores y entusiastas de este, más no sea por diferenciarse del castellano.

Los y las preocupados y preocupadas vascongados y vascongadas.

In Sin categoría on enero 22, 2011 at 12:15 am

En una reunión en mi nuevo trabajo la voz cantante empezó a decir que todos y todas las presentes, profesores y profesoras, debíamos pensar en qué deberían ser competentes los alumnos y las alumnas al terminar el curso… y… ¿Cómo decirlo? ¿Por dónde empiezo?

Txalaparta, definiendola.

In Música on agosto 30, 2010 at 9:39 pm

Mirando en Wikipedia (o preguntandole a cuálquiera que tenga alguna idea) leemos que la txalaparta (chalaparta debería escribirse en castellano, pero la RAE no incluye la palabra) es un instrumento (musical) de percusión tradicional vasco. Sí; algo (alguito) de verdad hay ahí. Pero, en realidad, decimos que es verdad según cuán invadidos estamos por el S XX, porque también se podría decir que no es un instrumento y que tampoco es vasco. También podríamos decir que no es txalaparta y todo esto sin faltar a la verdad.

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.